Kata Mutiara Cinta

Jika cinta tidak dapat mengembalikan engkau kepadaku dalam kehidupan ini, pastilah cinta akan menyatukan kita dalam

kehidupan yang akan datang

Sungguh menyakitkan mencintai seseorang yang tidak mencintaimu, tetapi lebih menyakitkan adalah mencintai seseorang dan kamu tidak pernah memiliki keberanian untuk menyatakan cintamu kepadanya.

Hal yang menyedihkan dalam hidup adalah ketika kamu bertemu seseorang yang sangat berarti bagimu. Hanya untuk menemukan bahawa pada akhirnya menjadi tidak bererti dan kamu harus membiarkannya pergi.

Kamu tahu bahwa kamu sangat merindukan seseorang, ketika kamu memikirkannya hatimu hancur berkeping.

Dan hanya dengan mendengar kata “Hai” darinya, dapat menyatukan kembali kepingan hati tersebut.

Kadangkala kamu tidak menghargai orang yang mencintai kamu sepenuh hati, sehinggalah kamu kehilangannya. Pada saat itu, tiada guna sesalan karena perginya tanpa berpatah lagi.

Kamu tidak pernah tahu bila kamu akan jatuh cinta. namun apabila sampai saatnya itu, raihlah dengan kedua tanganmu,dan jangan biarkan dia pergi dengan sejuta rasa tanda tanya dihatinya.

Senin, 21 November 2011

Belajar Bahasa Jepang

Beberapa sapaan yang biasanya digunakan
Ohayou.
おはよう.
Selamat pagi.
Konnichiwa.
こんにちは.
Selamat siang.
Konbanwa.
こんばんは.
Selamat malam.
Oyasuminasai.
おやすみなさい.
Selamat malam.
Sayonara.
さよなら.
Good bye.
Dewa mata.
では また.
Sampai nanti.
Mata Ashita.
また 明日.
Sampai besok.
Genki desu ka.
元気 です か.
Bagaimana Anda?
Catatan: Ada aturan untuk menulis hiragana “wa (わ) “dan” ha (は) wa. “Ketika” “digunakan sebagai sebuah partikel, yang tertulis dalam hiragana sebagai” ha “.” Konnichiwa “atau” Konbanwa “sekarang tetap salam. Namun, di masa lalu itu adalah bagian dari kalimat seperti “Hari ini adalah ~ (Konnichi wa ~)” atau “Malam ini adalah ~ (Konban wa ~)” dan “wa” berfungsi sebagai sebuah partikel. Karena itulah masih ditulis dalam hiragana sebagai “ha. “
.
Salam untuk Acara-acara Khusus
Salam dengan kata-kata yang tepat adalah penting untuk sosialisasi. Berikut adalah beberapa ekspresi berguna untuk kesempatan khusus. Coba file suara untuk membantu dengan pengucapan Anda.
Perayaan
Selamat.
• Omedetou gozaimasu.
おめでとうございます.
Omedetou. (casual)
おめでとう.
Bentuk “gozaimasu (ございます)” lebih sopan. Hal ini ditambahkan ketika Anda berbicara dengan seseorang yang bukan anggota keluarga atau teman dekat. Untuk menjawab, “arigatou gozaimasu (ありがとうございます)” atau “ arigatou(ありがとう) “digunakan.
• Selamat Ulang Tahun.
O-tanjoubi omedetou gozaimasu. (formal)
お 誕生 日 おめでとうございます.
Tanjoubi omedetou. (casual)
誕生 日 おめでとう.
• Selamat atas pernikahan Anda.
Go-kekkon omedetou gozaimasu. (formal)
ご 結婚 おめでとうございます.
Kekkon omedetou. (casual)
結婚 おめでとう.
O kehormatan “(お)” atau “pergi (ご) “dapat dilampirkan ke depan beberapa kata benda sebagai cara formal untuk mengatakan” “Anda. Hal ini sangat sopan.
Untuk orang yang sakit
• Bagaimana perasaan Anda?
Guai ikaga desu ka wa.
具合 は いかが です か.
• Bagaimana dingin Anda?
Kaze wa dou desu ka.
風邪 は どう です か.
• Terima kasih untuk membantu Anda, saya mendapatkan lebih baik.
Okagesama de Yoku narimashita.
おかげ さま で よく なりました.
“Okagesama de (おかげ さ まで)” dapat digunakan setiap kali Anda mengumumkan berita baik dalam menjawab pertanyaan yang bersangkutan seseorang.
• Jagalah diri Anda.
Odaiji ni.
お 大事 に.
Untuk menjawab “Odaiji ni (お 大事 に)”, “arigatou gozaimasu (ありがとうございます)” digunakan.
.
Salam dengan kata-kata yang tepat adalah penting untuk sosialisasi. Berikut adalah beberapa ungkapan yang penting untuk acara-acara khusus.
Melihat seseorang setelah lama tidak
Gobusata shite imasu.
ご無沙汰しています.
(Sangat formal) Saya tidak melihat Anda dalam waktu yang lama.
Ohisashiburi desu.
お久しぶりです.
(Formal) Sudah lama kita tak bertemu.
Hisashiburi!
久しぶり!
(Santai)
Ada sebuah lagu Jepang berjudul “ne Ohisashiburi お(久しぶりね)”. “Ne (ね)” adalah partikel kalimat. Ne digunakan untuk mencari konfirmasi dan mirip dengan ungkapan bahasa Inggris seperti “yang benar?” atau “Anda tidak setuju?”.
Untuk membalas “shite imasu Gobusata,” “Kochira koso (Sama di sini)” digunakan.Dalam percakapan santai di antara teman-teman, cukup ulangi “Hisashiburi!” atau “Hisashiburi ne”.
Perayaan Tahun Baru
Itu Tahun Baru adalah waktu yang paling penting tahun di Jepang. (Seperti Natal di barat).
Pada akhir tahun:
YOI otoshi omukae o kudasai.
よいお年をお迎えください.
(Formal) Saya berharap Anda akan memiliki
tahun baru yang baik.
YOI otoshi o!
よいお年を!
(Santai)
Selama hari Tahun Baru (Jan.1st ke 3), sampai pertengahan Januari:
Akemashite omedetou gozaimasu.
あけましておめでとうございます.
(Formal) Selamat Tahun Baru.
Akemashite omedetou.
あけましておめでとう.
(Santai)
“Akemasu” secara harafiah berarti “untuk membuka”. “Kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu (saya berharap untuk melanjutkan hubungan kami selama tahun ini)” sering ditambahkan setelah “Akemashite omedetou gozaimasu”. Untuk menjawab, “Kochira koso” digunakan.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar